Michael Kranish, 23 tháng 8, 2020
Translated from The Washington Post article In secretly recorded audio, President Trump’s sister says he has ‘no principles’ and ‘you can’t trust him’
Donald Trump ngồi cạnh mẹ, cha, và chị gái, Maryanne Trump Barry, vào 6 tháng 4, 1990, tại Thành phố Atlantic, N.J. (Ảnh: Charles Rex Arbogast/AP)
Maryanne Trump Barry đang giữ chức thẩm phán liên bang khi em trai bà, Tổng thống Trump, buông lời trên Fox News, “có lẽ tôi cũng phải cho chị ta ra biên giới” trước làn sóng người tị nạn tới Hoa Kỳ. Barry, 83 tuổi, bày tỏ sự kinh hãi với cách vận hành quốc gia của người em trai 74 tuổi, cụ thể là với chính sách nhập cư. Trong một cuộc đối thoại được cháu gái Mary L. Trump thu âm, Barry miêu tả Trump là kẻ “phi đạo đức” và “chỉ muốn làm hài lòng đám ủng hộ trung thành của cậu ta thôi.”
Sau khi phát hành cuốn sách Too Much and Never Enough: How My Family Created the World's Most Dangerous Man (tạm dịch: Quá thừa và luôn thiếu: Gia đình tôi đã tạo ra người đàn ông nguy hiểm nhất thế giới), Mary Trump tiết lộ cô đã bí mật thu âm 15 tiếng trò chuyện trực tiếp với Barry năm 2018 và 2019.
Barry chưa bao giờ công khai bất bình với Trump. Bình luận thẳng thắn của bà trong đoạn thu âm tiết lộ sự bất hoà sâu sắc giữa tổng thống và chị gái, bắt nguồn từ một lời nhờ vả của Barry trong thập niên 80.
“Thằng nhãi láo toét”
Thông tin nổi bật nhất trong cuốn sách là lời cáo buộc rằng tổng thống đã thuê người thi SAT hộ để chuyển vào học trường University of Pennsylvania. Trong một cuộc đối thoại với cháu gái ngày 1 tháng 11, 2018, Barry miêu tả Trump là “thằng nhãi láo toét,” “vào được University of Pennsylvania nhờ thuê người thi hộ.” Tên người đó là Joe Shapiro.
Mary Trump nói đó không phải người bạn quá cố của Trump ở Penn cũng tên Joe Shapiro. Hiện danh tính người này chưa được xác định. Khi được hỏi nguồn thông tin của cô có phải Barry không, Mary Trump nhất quyết không để lộ tên nguồn.
“Tôi sẽ vạch trần cậu”
Trong một cuộc đối thoại được ghi âm khác, Barry thể hiện mối thù hằn sâu sắc với em trai.
Vào thời Ronald Reagan, bà muốn được đề cử làm thẩm phán liên bang và đã nhờ Trump giúp đỡ, cụ thể là luật sư của Trump: Roy Cohn, vốn thân thiết với Reagan. Trump nhờ Roy Cohn giục Reagan đề cử một phụ nữ làm thẩm phán tại New Jersey, “vì Reagan đang tái tranh cử và rất cần phiếu bầu cử tri nữ.” Barry nhận được lời đề cử, và Donald Trump không bao giờ để Barry quên công này.
Trump từng nói, “Nếu không có tôi chị sẽ ra thế nào đây?” Bà cảnh cáo “sẽ vạch trần” ông.
Bà nói đó là “lần duy nhất trên đời tôi nhờ cậu ta,” và cho rằng bà xứng đáng được đề cử “dựa trên chính thực lực của bản thân” và đã thăng cấp mà không cần em trai can thiệp.
Khi Mary hỏi về thành tựu cá nhân của Donald, Barry đề cập đến những lần Trump phá sản và nói: “Không thể tin cậu ta được.”
Một cuộc đối thoại xúc động giữa Mary và bác gái xoay quanh lễ tang năm 1999 của tộc trưởng Fred Sr. Khi phát biểu, “Donald là đứa duy nhất không nói về Cha,” Barry nói. Từ đó, bà không muốn anh chị em nào của mình được phát biểu tại lễ tang của bà.
Mary Trump chưa nói chuyện với bác từ khi sách được xuất bản, và cũng không trông mong bà sẽ liên lạc với cô.
Người dịch: Ren Dinh
Biên tập: J. Lê
Comments