top of page

Nhà tổ chức CPAC phản đối chỉ trích rằng có biểu tượng Nazi trên khán đài


Lãnh đạo CPAC, Matt Schlapp phủ nhận bất kỳ sự trùng hợp nào và ca ngợi mối quan hệ giữa tổ chức với cộng đồng Do Thái.


By Mary Papenfuss, ngày 1 tháng 3, 2021

Các nhà phê bình trên Twitter lững lờ trước một yếu tố thiết kế chính của khán đài tại Hội nghị Hành động Chính trị Bảo thủ. Nó có hình dáng kỳ lạ giống phù hiệu của một đơn vị tình nguyện thuộc lực lượng Waffen SS khét tiếng của Adolf Hitler.


Một hình vuông có góc nhô ra khỏi sân khấu CPAC từ các “dấu kiểm” được kết nối với nhau mang một nét tương đồng nổi bật với Cổ ngữ của Bắc Âu được sử dụng bởi đơn vị SS, điều này đặc biệt rõ ràng nếu đứng từ phía khán đài..


Đây là một biểu tượng nổi tiếng của Đức Quốc xã


Thiết kế sân khấu tại Hội Nghị #CPAC năm 2021. Thật là một sự trùng hợp kỳ lạ!


Liên đoàn Chống phỉ báng (Anti-Defamation League) lưu ý rằng sau Đệ nhị Thế chiến, Rune của Odal (hoặc Othala) trở nên phổ biến và được sử dụng bởi những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng ở Châu Âu và Bắc Mỹ.


Để đáp lại khoảng hơn 100,000 tweet về vấn đề này, người tổ chức CPAC Matt Schlapp đã tức giận cho rằng “những thuyết âm mưu liên quan đến thiết kế sân khấu” là “thái quá và vu khống”. Ông nhắc đến “cam kết lâu dài của CPAC đối với cộng đồng Do Thái.”


Đầu tuần này, CPAC đã buộc phải hủy bỏ lịch nói của Young Pharaoh sau khi những lời lẽ bài Do Thái của ông gọi đạo Do Thái là một “lời bịa đặt hoàn toàn” (và tệ hơn nữa) bị lộ trên các phương tiện truyền thông.

Donald Trump dự kiến sẽ phát biểu trên sân khấu CPAC ở Orlando, Florida, vào Chủ nhật.


Trang web kiểm chứng sự thật Snopes viết hôm thứ Bảy rằng họ “không thể xác minh vào thời điểm viết bài này liệu việc ám chỉ biểu tượng Đức Quốc xã được thực hiện một cách cố ý hay có ý thức bởi một người tổ chức CPAC nào.”


Nhưng nó đã kết luận rằng sân khấu chắc chắn nhìn "giống một phiên bản của biểu tượng Rune Odal ... từng được sử dụng bởi một số sư đoàn Đức Quốc xã."


Các nhà phê bình CPAC cũng đồng ý.

Người dịch: L. Tạ

Biên tập: Cookie Duong


Commentaires


bottom of page