top of page
The Interpreter
Người Thông Dịch
Truyền đạt Tri thức, hướng về Cộng đồng
Jun 14, 202029 min read
Lời thú tội của một cựu cảnh sát khốn nạn
Officer A. Cab, ngày 6 tháng 6, 2020 Translated from Medium article Confession of a Former Bastard Cop Modified Image by StockSnap from...
Jun 12, 20209 min read
Người Mỹ gốc H'mông, quyền lực, đặc quyền, và một vị trí trong cộng đồng Á-Mỹ
Vai trò của cựu cảnh sát viên Tou Thao trong cái chết của George Floyd làm dấy lên cuộc thảo luận về việc cộng đồng tị nạn bị tổn hại bởi...
Jun 10, 20206 min read
Tại sao bạn cần ngưng nói "Tất cả sinh mạng đều đáng trân trọng"
Hãy để tôi nói rõ: tuyên bố rằng sinh mạng người da đen đáng trân trọng không có nghĩa rằng các sinh mạng khác thì không. Rachel...
Jun 8, 20207 min read
Phong Trào Nhân Quyền ở Mỹ
Chế độ nô lệ đã chính thức bị đặt ra ngoài vòng pháp luật ở Mỹ vào năm 1865 nhưng đây chưa phải là chấm dứt câu chuyện. Sẽ mất nhiều năm...
Jun 8, 20207 min read
Nhập cư vào Hoa Kỳ từ năm 1965
Nhà biên tập trang History, ngày 9 tháng 6, 2020 Translated from History's educational article "U.S. Immigration Since 1965" Đạo luật...
Jun 7, 20205 min read
Video: Giải Thích Phân Biệt Chủng Tộc có Hệ Thống
This video is a short, 5 minute walk through post-Civil War history that compares how different the wealth-building process was for white...
Jun 7, 202016 min read
Report: Deaths Due to Use of Lethal Force by Law Enforcement
This study is one of the first to examine the nature and circumstances of deaths due to the use of lethal force by law enforcement in the...
Jun 5, 202011 min read
The Right Against Discrimination
Source: Quyen Con Nguoi Notice how arguments with your parents regarding the validity of the protests kept being stuck on the magnitude...
Jun 5, 20206 min read
COVID-19 in Racial and Ethnic Minorities
COVID-19 trong các nhóm chủng tộc và dân tộc thiểu số This is a resource to combat prejudice in public health, as the older generations...
Jun 5, 20206 min read
Letters for Black Lives in Vietnamese
Source: here Đây là phiên bản tiếng Việt của một lá thư tạo nên nhờ công trình của Những Lá Thư Cho Sinh Mạng Người Da Đen,...
Jun 5, 20202 min read
Vietnamese Words to Use When Debating BLM with Your Parents
It can be frustrating and self-defeating to have conversations with your parents around important social issues without having the...
bottom of page