top of page
The Interpreter
Người Thông Dịch
Truyền đạt Tri thức, hướng về Cộng đồng
Sep 18, 20207 min read
Bà Ruth Bader Ginsburg qua đời có ý nghĩa gì đối với nước Mỹ?
Translated from The Atlantic article What Ruth Bader Ginsburg’s Death Means for America Russell Berman, ngày 18 tháng 9, 2020 CHARLES...
Sep 18, 202026 min read
Sự trở lại của nền Dân chủ cùng các biện pháp canh tân
Làm gì để cứu vãn chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ? Dịch từ bài The Democratic Renewal, tờ Foreign Affairs Ben Rhodes, cho tạp chí tháng 9...
Sep 17, 20209 min read
Biến đổi khí hậu trở thành tiêu đề trong tranh cử tổng thống vì cháy rừng tàn phá bờ Tây
Translated from the Washington Post’s article “Devastating wildfires out West inject climate change into the presidential campaign” Seung...
Sep 16, 20207 min read
Chính sách kinh tế của Biden hơn Trump ở điểm nào?
Translated from The New Yorker article Broadcasting Joe Biden’s Economic Program Để bứt phá khỏi sự ồn ào lộn xộn từ Trump, Biden, Harris...
Sep 16, 20207 min read
Cuộc khủng hoảng về tính chính đáng đang đến gần
Cho dù Biden hay Trump thắng cử, sẽ có hàng triệu người dân Mỹ cho rằng ứng viên của họ không đáng chịu thất bại. Translated from The...
Sep 16, 20208 min read
Lập bộ phận ứng chiến về mặt pháp lý, Biden sẵn sàng cho cuộc chiến giành phiếu bầu
Translated from The New York Times Article “Biden Creates Legal War Room, Preparing for a Big Fight Over Voting” Với sự có mặt của hai...
Sep 15, 202010 min read
Chúng ta cần một Tổ Chức Y Tế Thế Giới tốt hơn
Translated from The Economist article The world needs a better World Health Organisation WHO đã ứng phó tốt với Covid-19 nhưng vẫn cần...
Sep 14, 20208 min read
Khảo sát bầu cử không phải là tuyệt đối tại các tiểu bang "chiến trường" ở Trung Tây
Lịch sử của các tiểu bang trong Vành đai gỉ sắt ảnh hưởng bầu cử năm 2020 như thế nào? Translated from The Bulwark article...
Sep 10, 20209 min read
Giới trẻ Mỹ nhận ra sức nặng lá phiếu bầu của mình
Translated from The Economist article Younger Americans feel their voting weight Sau nhiều năm nắm quyền ảnh hưởng của thế hệ cũ, giới...
Sep 9, 202015 min read
Xem lại lịch sử lâu dài của việc Trump phỉ báng nghĩa vụ quân sự
Translated from Washington Post’s article “Trump, under fire for alleged comments about veterans, has a long history of disparaging...
Sep 8, 20209 min read
Trump tăng cường nỗ lực tuyên truyền thông tin sai lệch trong giai đoạn cuối của chiến dịch tranh cử
Ashley Parker và Isaac Stanley-Becker, ngày 6 tháng 9, 2020 Translated from the Washington Post article Trump and allies ratchet up...
Sep 7, 202014 min read
Vì sao phong trào Black Lives Matter lại chia rẽ cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Houston?
Translated from Why ‘Black Lives Matter’ Is So Divisive for Houston’s Vietnamese American Community Dan Q. Dao, ngày 3 tháng 9 năm 2020...
Sep 4, 20209 min read
Có thứ sang chấn mang tên “Khảo sát cử tri”
Sam Wang, mùa Hè 2020 Não bộ con người học hỏi theo nhiều cách khác nhau. Động từ tiếng Pháp thì lặp đi lặp lại mãi mới thạo. Ấy thế mà,...
Sep 2, 20206 min read
Trump lợi dụng việc người Mỹ thích An Sinh Xã Hội nhưng lại ghét "Xã Hội Chủ Nghĩa"
Translated from CNN Americans love Social Security but fear 'socialism.' Trump is exploiting that "Chúng ta cho phép một xã hội chủ nghĩa...
Aug 31, 20209 min read
Tình hình tranh cử sau hai buổi đại hội đảng: Biden vẫn có thể thua
Translated from the NBC article It's Biden's to lose (and he still could): State of the race after the conventions Alex Seitz-Wald, ngày...
Aug 31, 202010 min read
Cảnh sát bị tố cáo dung túng dân quân phe cực hữu tự phát trong lúc người biểu tình bị họ bắn giết
Translated from Washington Post article As clashes between armed groups and leftist protesters turn deadly, police face complaints of...
Aug 25, 202010 min read
Trump làm lu mờ ranh giới giữa trách nhiệm Tổng Thống và vận động chính trị
Translated from The Washington Post article Trump obliterates lines between governing and campaigning in service of his reelection Trump...
Aug 21, 202012 min read
"Những điều chúng ta làm sẽ vang vọng qua nhiều thế hệ," Bài diễn văn của TT Obama ở Đại hội Dân chủ
Ngày 19 tháng 8, 2020 Chào buổi tối, thưa quý vị. Như quý vị đã nhận thấy, đây không phải là một đại hội thông thường. Đây cũng không là...
Aug 21, 20209 min read
Ảnh về các hộp thư của USPS bị thu hồi là một bài học về việc chia sẻ thông tin sai lệch
Hãy đề phòng những gì quý vị đăng lại trên mạng xã hội. Rebecca Heilweil, ngày 19 tháng 8, 2020 Translated from Vox’s article “How a...
Aug 20, 20207 min read
Tập Cận Bình đang tái định nghĩa chủ nghĩa tư bản nhà nước. Đừng xem thường.
Nhà lãnh đạo độc tài của Trung Quốc đang có một chính sách kinh tế mới. Translated article from Xi Jinping is reinventing state...
bottom of page